[ предыдущая статья ] [ следующая статья ] [ содержание ] [ "Санкт-Петербургские Ведомости" ] [ поиск ]
Санкт-Петербургские Ведомости No 201(1874), 29 октября 1998
|
В память о призрачной стране
История этого народа прописана лишь в запрещенных книгах, а потому малоизвестна. Они живут среди нас, называются замысловатым словом "ингерманландцы", а собираются вместе, как и прежде, на единственных островках своей культуры _ в церквах. Их язык с трудом понимают современные финны, но они хранят его и, как оберег, передают своим детям.
И в общей тональности праздника _ дня Ингрии, который вот уже третий год в октябре отмечается в Санкт-Петербурге и ежегодно _ в Финляндии, не умолкает ностальгическая нотка.
Десять лет при лютеранско-евангелической церкви святой Марии, что на Большой Конюшенной, существует женский хор "Котимаа" ("Родина") под управлением дирижера и композитора Олега Романовича Романова. По его предложению и при поддержке финского коммерсанта Харри Туйско в Петербурге стали отмечать день Ингрии. В этом году на подобные празднования, которые совпали со 150-летием ингерманландского композитора Моосеса Путро, наш хор был приглашен финским культурным центром Ингрии в Хельсинки. Моосес Путро довольно широко известен в Финляндии, хотя вся его творческая биография связана с Россией.
Романов считает, что ингерманландский хор Санкт-Петербурга будет всегда посредником между Россией и Финляндией. Сегодня церковь святой Марии _ единственное достойное место двадцатитысячного народа, рассеянного по просторам двух наших стран. Способствовали этому три жесточайших этапа в истории России. Послереволюционное раскулачивание, репрессии 1937 года и почти полное уничтожение в самом начале войны. По мере репрессирования народа размывались и уничтожались границы Ингрии.
Но оставался герб, история которого относится к XVI веку, оставался гимн, написанный Моосесом Путро в конце XIX века.
Только в 1956 году ингерманландцам было разрешено возвращение в места исконных поселений. Правда об Ингрии, у которой сегодня нет географических границ, заключена в словах одного национального поэта: "Моя родина _ это финский язык". Именно поэтому ингерманландский хор "Котимаа" сохраняет культуру, язык и традиции своего народа в самом центре российской культурной столицы.
Ирина ЧЕКИНА На снимке: ингерманландский хор "Котимаа".