[ предыдущая статья ] [ следующая статья ] [ содержание ] [ "Санкт-Петербургские Ведомости" ] [ поиск ]

Санкт-Петербургские Ведомости No 189(1862), 13 октября 1998
SPb Ved gerb

Язык наш
Бедный, белый, бледный бес Наша редакция оснащена вполне современными компьютерами, но чтобы напечатать эту статью, наборщикам пришлось время от времени переключаться то на латинский шрифт, а то и вовсе на греческий. А вот с буквами в заголовке еще сложнее. Чтобы получилась старая русская буква "ять", ее просто нарисовали. Это самое " ", а также _ "фита", "i" исчезли из нашего обихода ровно 80 лет назад. 10 октября 1918 года за подписью заместителя народного комиссара просвещения М. Покровского и управделами Совнаркома В. Бонч-Бруевича вступил в жизнь Декрет о введении новой орфографии.

Уже от первых его строк веет энтузиазмом, того давнего времени, нетерпеливой романтикой скорейшего переустройства мира: Декрет вводится "в целях облегчения широким массам усвоения русской грамоты и освобождения школы от непроизводительного труда при изучении правописания".

Но, несмотря на достаточно наивный социологизм подобной мотивировки необходимости кардинальной реформы русской орфографии, порядок введения ее в этом Декрете изложен с завидной продуманностью. Подчеркивалось, что реформа во всех школах вводится постепенно, начиная с младшего класса. Не допускалось принудительное переучивание тех, кто уже усвоил правила прежнего правописания, и, что особенно трогательно и поучительно _ для всех остаются в силе лишь те требования, которые являются общими для прежнего и нового правописания, а ошибками считаются лишь нарушения обоих этих правил. Вы представьте только, какая завидная вдумчивость, не чета нынешним категорическим скороспелым рекомендациям!

Так какие же новые правила разработал и ввел 80 лет назад в жизнь русскоязычных людей Народный комиссариат просвещения?

Во-первых, была исключена буква " " с последовательной заменой ее на "Е". Вынесенный в заголовок "Бедный, бледный, белый бес", который "убежал однажды в лес" _ это не что иное, как гимназический стишок, который помогал запомнить, где и как писать коварную букву "ять".

Декрет упразднил букву "фита" и предписал впредь писать ее как "ф". Чтобы увидеть, как это выглядело до Декрета, возьмите собрание сочинений Достоевского, в автографе писателя вы найдете его имя, написанное через "фиту". Также была исключена буква "i", теперь и "мiр", и "мир" пишутся одинаково, а ведь так было не всегда.

Еще был исключен "ъ" в конце слов, оканчивающихся на согласную.

Он ведь все равно не произносился, а вызывал массу нареканий. Однажды прошла даже забастовка печатников: они возмущались тем, что их принуждают к непроизводительному, напрасному труду _ набирать никому не нужный знак в конце слова. Кто-то досужий подсчитал в те поры, что если из "Войны и мира" убрать все концевые "ъ", то можно сэкономить бумаги на целую главу.

По Декрету стали писать "рассказ", а не "разсказ", "крепкого", а не "крепкаго", "красные" вместо "красныя" и "ее" вместо прежнего "ея".

Надо думать, нелегко пришлось тем, кто с детских лет назубок выдолбил прежние пусть к тому времени и ставшие почти бессмысленными правила (а, надо сказать, гимназии выпускали очень грамотных людей.

Сравните наше время и нашу школу). Писатель Вячеслав Иванов говорил, что новое правописание "рвет душу и сердце", а Бунин просто не желал видеть книгу своих сочинений, изданную по новой орфографии. Их страдания можно понять.

Но прошли годы, десятилетия, и нам странно, зачем это так писали прежде, хотя в книгах, изданных в XIX веке, мы продолжаем читать без затруднения "бiологiя, б съ, мIръ, Оедоръ и все понимаем, вот только со старыми словарями и энциклопедиями возникают иногда затруднения.

Однако "ъ" снова входит, кажется, в моду. Впрочем, "Коммерсантъ"

платит, он и заказывает музыку.

Мария ИЛЬИНА


[ предыдущая статья ] [ следующая статья ] [ содержание ] [ подшивка ] [ поиск ]