[ предыдущая статья ] [ следующая статья ] [ содержание ] [ "Санкт-Петербургские Ведомости" ] [ поиск ]
Санкт-Петербургские Ведомости No 189(1862), 13 октября 1998
|
![]() |
Язык наш
Бедный, белый, бледный бес Наша редакция оснащена вполне современными компьютерами, но чтобы напечатать эту статью, наборщикам пришлось время от времени переключаться то на латинский шрифт, а то и вовсе на греческий. А вот с буквами в заголовке еще сложнее. Чтобы получилась старая русская буква "ять", ее просто нарисовали. Это самое " ", а также _ "фита", "i" исчезли из нашего обихода ровно 80 лет назад. 10 октября 1918 года за подписью заместителя народного комиссара просвещения М. Покровского и управделами Совнаркома В. Бонч-Бруевича вступил в жизнь Декрет о введении новой орфографии.
Уже от первых его строк веет энтузиазмом, того давнего времени, нетерпеливой романтикой скорейшего переустройства мира: Декрет вводится "в целях облегчения широким массам усвоения русской грамоты и освобождения школы от непроизводительного труда при изучении правописания".
Но, несмотря на достаточно наивный социологизм подобной мотивировки необходимости кардинальной реформы русской орфографии, порядок введения ее в этом Декрете изложен с завидной продуманностью. Подчеркивалось, что реформа во всех школах вводится постепенно, начиная с младшего класса. Не допускалось принудительное переучивание тех, кто уже усвоил правила прежнего правописания, и, что особенно трогательно и поучительно _ для всех остаются в силе лишь те требования, которые являются общими для прежнего и нового правописания, а ошибками считаются лишь нарушения обоих этих правил. Вы представьте только, какая завидная вдумчивость, не чета нынешним категорическим скороспелым рекомендациям!
Так какие же новые правила разработал и ввел 80 лет назад в жизнь русскоязычных людей Народный комиссариат просвещения?
Во-первых, была исключена буква " " с последовательной заменой ее на "Е". Вынесенный в заголовок "Бедный, бледный, белый бес", который "убежал однажды в лес" _ это не что иное, как гимназический стишок, который помогал запомнить, где и как писать коварную букву "ять".
Декрет упразднил букву "фита" и предписал впредь писать ее как "ф". Чтобы увидеть, как это выглядело до Декрета, возьмите собрание сочинений Достоевского, в автографе писателя вы найдете его имя, написанное через "фиту". Также была исключена буква "i", теперь и "мiр", и "мир" пишутся одинаково, а ведь так было не всегда.
Еще был исключен "ъ" в конце слов, оканчивающихся на согласную.
Он ведь все равно не произносился, а вызывал массу нареканий. Однажды прошла даже забастовка печатников: они возмущались тем, что их принуждают к непроизводительному, напрасному труду _ набирать никому не нужный знак в конце слова. Кто-то досужий подсчитал в те поры, что если из "Войны и мира" убрать все концевые "ъ", то можно сэкономить бумаги на целую главу.
По Декрету стали писать "рассказ", а не "разсказ", "крепкого", а не "крепкаго", "красные" вместо "красныя" и "ее" вместо прежнего "ея".
Надо думать, нелегко пришлось тем, кто с детских лет назубок выдолбил прежние пусть к тому времени и ставшие почти бессмысленными правила (а, надо сказать, гимназии выпускали очень грамотных людей.
Сравните наше время и нашу школу). Писатель Вячеслав Иванов говорил, что новое правописание "рвет душу и сердце", а Бунин просто не желал видеть книгу своих сочинений, изданную по новой орфографии. Их страдания можно понять.
Но прошли годы, десятилетия, и нам странно, зачем это так писали прежде, хотя в книгах, изданных в XIX веке, мы продолжаем читать без затруднения "бiологiя, б съ, мIръ, Оедоръ и все понимаем, вот только со старыми словарями и энциклопедиями возникают иногда затруднения.
Однако "ъ" снова входит, кажется, в моду. Впрочем, "Коммерсантъ"
платит, он и заказывает музыку.
Мария ИЛЬИНА