[ предыдущая статья ] [ следующая статья ] [ содержание ] [ "Санкт-Петербургские Ведомости" ] [ поиск ]
Санкт-Петербургские Ведомости No 121(1794), 3 июля 1998
|
Вия Артмане:"Никто не может разрушить нашу духовную близость"
В этом убеждена народная артистка бывшего Советского Союза Вия Артмане. Это заявление сделано нашей (все-таки нашей!) любимой артисткой в то время, когда взаимоотношения между двумя странами оставляют желать лучшего, когда политики не могут найти общего языка. И как в старые добрые времена, простые люди, "жертвы" этих политиков, обращают взоры на своих кумиров, деятелей культуры, артистов, творчество которых известно не одному поколению и русских, и латышей. Встречаясь уже не в первый раз с Вией Артмане, я убеждаюсь, что между простыми людьми, пусть и знаменитыми, не существует проблем, стоящих перед политиками.
Последние годы Вию Фрицевну преследуют всякие несчастья: в частности, у дома, где она живет в Риге, нашлись хозяева, которые будто бы владели домом до 40-го года и в буквальном смысле выживают ее из квартиры. Кстати, актриса очень благодарна русским журналистам, которые написали об этом. Хочется надеяться, что вопрос решится. Сейчас Вия Артмане живет на хуторе невдалеке от Риги, в своем доме, ездит на спектакли на автобусе и получает пенсию 40 латов (около 80 долларов).
Но несмотря на такую трудную жизнь наша, прибалтийская гостья по-прежнему красива, весела и доброжелательна.
_ Я все свои жизненные невзгоды и трудности перерабатываю в роли, все идет мне в копилку, там у меня уже набралось о-очень много впечатлений, хватит на множество ролей! Я неистребимо люблю жизнь, люблю людей, это помогает мне жить. Сейчас, когда мы встречаем весну, в природе происходит возрождение к новой жизни и у людей появляются светлые надежды на счастье. Мне очень важны встречи с вашими зрителями. Если мы потеряем духовную близость, мы потеряем радость жизни. Если есть радость общения _ никто, никакие политики не смогут нам помешать, тогда мы будем крепки, тогда мы будем непобедимы.
_ Вия Фрицевна, как складывалась ваша творческая жизнь в последние годы, как дела в театре?
_ Работы было намного меньше, чем хотелось бы: моя последняя роль _ в спектакле "Тереза Ракен" по роману Э. Золя, который поставил ваш режиссер Михаил Груздков. Вот как раз к нашему разговору: взаимоотношения между людьми разных национальностей обогащает всех. Латышские артисты играют спектакль по роману французского писателя в постановке русского режиссера _ такое единение и рождает подлинное искусство.
Вообще латышский театр имеет в основе своей немецкие корни, но, конечно, никто не станет оспаривать влияние русского искусства, русского театра. Основатель нашего театра Эдуард Смильгис необычайно уважительно относился к русской театральной школе, к вашим великим театральным деятелям. Влияние русской культуры, музыки, живописи так естественно, что и говорить об этом нечего. Сейчас, когда немного этого влияния поубавилось, мы чувствуем, что что-то теряем, поэтому так важны нам любые контакты с русскими режиссерами.
У нас в Художественном театре, где я проработала десятки лет, спектакли очень часто ставили русские режиссеры: ставил Горчаков, великий режиссер и актер МХАТа Топорков ставил у нас "Мертвые души", и, по-моему, сам был поражен тем, как латышские актеры играют русские национальные характеры. Как будто режиссер пробудил в них то, что доселе спало. Было невероятно весело и интересно. Я в этом спектакле играла губернаторскую дочку, роль без слов, я была молоденькая, худенькая. И спустя многие годы я узнала, что Василий Осипович спросил нашего режиссера Смильгиса: "Почему вы не ставите "Ромео и Джульетту", у вас же есть готовая Джульетта!". Так русская классика привела меня к этому дивному шекспировскому образу. С Василием Осиповичем я дружила много лет, и я этим очень горжусь.
Сейчас я играю в театре, который называется "Новый театр", он находится в здании старого Художественного театра Риги. Скоро у меня будет очередной юбилей, и буквально на днях должна состоятся премьера спектакля по повести вашего великого поэта А. С. Пушкина "Пиковая дама". Работала я с большим интересом, и театр очень интересный, правда, здание находится не в лучшем состоянии. Правительство независимой Латвии не позаботилось о том, чтобы в театре был сделан хотя бы косметический ремонт, такие исторические здания надо беречь, и мы будем беречь театр изнутри, будем беречь его художественные традиции.
_ Трудно удержаться и не спросить, что вы думаете о той ситуации, которая сложилась сейчас между нашими странами.
_ У меня на этот счет есть твердое убеждение. Вопрос национальностей, их сосуществования в стране зависит только от моральных качеств людей, а не от политиков. Если я люблю русского мужчину, мне все равно, какой он национальности, я его люблю и все, никакая политика меня с ним не поссорит. Если в стране живут люди разных национальностей, страна должна взять на себя заботу о них. Государство должно проявлять заботу о всех своих людях, брать на себя ответственность за их жизнь и благополучие, за каждого новорожденного и за каждого старика.
С другой стороны, и народ должен любить свою страну, сохранять ее, должен уважать ее историю, должен соблюдать законы этой страны. Люди должны любить язык, на котором говорят в его стране. Но я считаю, что Латвия как государство еще не способна одинаково заботливо относиться ко всем жителям страны. Мне очень обидно признаваться в этом, но я считаю, что это именно так. С сожалением надо признать, что таких недобрых отношений между людьми у нас никогда не было. Мы очень мало знаем друг о друге, русские мало знают о нас, как мы живем, а живем мы так же трудно.
Еще мне кажется, что правительства должны относится очень ответственно и бережно к национальным чувствам, не возбуждать сердца и умы, а помочь сохранить национальное достоинство. Думаю, и правительству России надо проявить выдержку и мудрость, политические игры и реальная забота о русских _ это разные вещи. Народы должны сами строить свои отношения, независимо от политиков, что мы и стараемся делать в культурной сфере.
Татьяна МИХАЙЛОВА