[ предыдущая статья ] [ следующая статья ] [ содержание ] [ "Санкт-Петербургские Ведомости" ] [ поиск ]

Санкт-Петербургские Ведомости No 105(1779), 6 июня 1998
SPb Ved gerb

Возвращение "Русалки"
Эта книга вышла в серии "Пушкинская премьера", которую выпускает Государственный Пушкинский театральный центр. Книга прекрасно издана, напечатана на великолепной бумаге в типографии ОАО "Иван Федоров". Помогали осуществлению замысла многие организации и частные лица.

Иллюстрации к этой книге выполнил Михаил Шемякин. Впрочем, слово "иллюстрации" здесь не совсем точно. Рисунки художника вполне самостоятельны, самодостаточны. Они не иллюстрируют, а углубляют, оттеняют мысль автора текста Владимира Рецептера. Но пора представить книгу: "Возвращение пушкинской Русалки".

Можно предвидеть вопрос: а почему, собственно, "возвращение"? В любом собрании пушкинских сочинений можно найти это драматическое произведение, оставшееся, к сожалению, незаконченным...

Незаконченным? В этом-то и состоит, по мнению создателя нынешней книги, поэта, актера и литературоведа Владимира Рецептера многолетнее "трагическое заблуждение". Вспоминается давний спектакль, поставленный им в конце семидесятых в зале квартиры-музея Ф. М. Достоевского. По стенам были расположены увеличенные копии пушкинских рукописей с ясно читаемыми римскими цифрами в верхней части листа: они диктовали несколько иной порядок сцен, нежели тот, к которому привыкли мы.

Почему же их не заметили литературоведы? Заметили: дважды _ в однотомниках 1924 и 1925 годов "Русалка" печаталась именно так. Но потом от неканонического прочтения отказались: классики отечественного пушкиноведения сочли, что цифры на листах рукописи _ в лучшем случае свидетельство каких-то неосуществленных и неясных намерений автора.

Владимир Рецептер старается убедить нас в правомерности отвергнутой версии. Прошедшие годы не прошли даром, появились новые аргументы. Литературовед Рецептер обратил внимание на свидетельства современников о том, что Пушкин не однажды читал "Русалку" "вполне", то есть в завершенном виде. Поэтическая интуиция подсказывала, что зрелый Пушкин, возможно, не мог удовлетвориться напрашивающимся мелодраматическим финалом и пришел к иному завершению трагедии.

Обо всем этом _ документальная повесть "Последняя трагедия (История читательских заблуждений)". Насколько доказательства убедительны, желающие могут проверить: в книге опубликованы факсимильное воспроизведение рукописи "Русалки" и комментированный текст трагедии на русском и английском языках.


[ предыдущая статья ] [ следующая статья ] [ содержание ] [ подшивка ] [ поиск ]