[ предыдущая статья ] [ следующая статья ] [ содержание ] [ "Санкт-Петербургские Ведомости" ] [ поиск ]

Санкт-Петербургские Ведомости No 219(1644), 15 ноября 1997
SPb Ved gerb

И могучий нуждается в защите
В Госдуме прошли парламентские слушания по проблемам соотечественников Это не первые думские слушания, на которых вашему корреспонденту довелось побывать как представителю русской общины Латвии, и в очередной раз _ впечатления удручающие. Нет, организаторов нынешней встречи _ думские комитеты по делам СНГ и связям с соотечественниками, по культуре, по образованию и науке _ в плохой подготовке мероприятия не упрекнешь. Толстый пакет заранее подготовленных материалов, длинный список приглашенных выступить, включая представителей большинства русских диаспор стран ближнего зарубежья... И тема выбрана весьма актуальная: "О положении русского языка, культуры и образования в государствах-участниках СНГ и государствах Балтии и мерах по их поддержке со стороны государственных органов и общественности Российской Федерации". Да только слишком часто приходилось ловить себя на мысли: не пустая ли это "говорильня"?

Об актуальности поднятых проблем можно судить на примере стран Балтии. Так, в Латвии готовится новый закон "О государственном языке", который до минимума сокращает сферу использования языка русского, при том, что тот является родным для доброй половины населения республики.

И старый закон не жаловал русский язык, обсуждаемый же законопроект некоторые требования доводит до абсурда. Скажем, в частной фирме, где все сотрудники _ русскоговорящие, они обязаны не только вести все делопроизводство по-латышски, но также и общаться между собой на государственном языке. В противном случае _ большой штраф и другие административные взыскания. Следить же за тем, чтобы у кого-то не вырвалось слово-другое на "иностранном", будет, если законопроект пройдет, специальная языковая полиция. Как говорится, было бы смешно, если не было так грустно.

Законопроектом предусматривается, что к 2005 году не менее половины предметов в общеобразовательных школах должны будут преподаваться на госязыке, что практически означает ликвидацию русской школы так таковой. Одиозный характер нового закона о государственном языке столь очевиден, что о своей обеспокоенности относительно возможных последствий его принятия дружно заявили аккредитованные в Риге послы европейских стран _ шаг в некотором роде беспрецедентный.

Не жалуют носителей русского языка и русской культуры и в соседней Эстонии. Плохое владение государственным языком, к слову, весьма трудным для усвоения, лишает русскоговорящих жителей Эстонии возможности получить эстонское гражданство. Между тем в местах компактного проживания русских на северо-западе Эстонии и в Таллине еще не поздно узаконить реальное двуязычие. Однако стоило известному политику, председателю Центристской партии Эдгару Сависаару поднять вопрос о некоторых послаблениях для русских в языковой области, как на него обрушились лидеры остальных политических партий, обвиняя "отца" Народного фронта Эстонии в предательстве национальных интересов. Даже если подобные рекомендации идут с почитаемого национал-радикалами Запада, их также встречают в штыки. Оценивая положение в Эстонии в области прав национальных меньшинств и выражая беспокойство дискриминацией русскоязычного населения, финская журналистка Л. Хиетанен в открытом письме сотрудникам таллинской миссии ОБСЕ заявила: "По моему мнению, в Эстонии строится "этническая демократия", которая неминуемо ведет к фашистской политике!".

Не лучше положение с русским языком, образованием и культурой и во внешне более либеральной Литве. Достаточно сказать, что 300-тысячная русская община республики не имеет своей газеты, да и вообще здесь нет ни одного издания на русском языке, которое бы освещало жизнь диаспоры, деятельность русских организаций. Несколько русских газет могут называться так лишь с большой натяжкой, так как беззастенчиво насаждают бездуховность и разврат либо носят откровенно русофобский характер. Закон "О государственном языке" Литовской Республики по своей жесткости не уступает аналогичным нормативным актам Латвии и Эстонии. Чтобы выжить, Вильнюсский русский драматический театр все чаще осуществляет постановки на литовском языке.

О наступлении на русский язык, культуру, ментальность с возмущением и тревогой говорили в ходе думских слушаний представители Казахстана, Молдовы, Крыма... Единственная страна ближнего зарубежья, где русский язык сохранил позиции, _ Белоруссия. В остальных, по мнению выступающих, при нынешней политике властей сохранить свою идентичность русским без помощи России _ невозможно.

Нельзя сказать, что Отечество отказывает в помощи своим дочерям и сыновьям. Однако поддержка соотечественников Россией явно недостаточна, а подчас приводит к неразумному расходованию даже тех незначительных средств, что удается выкроить на благое дело. Так, правительство Москвы выделило к нынешнему учебному году школьных учебников Севастополю _ на 1 млрд рублей, русским Казахстана _ на 1,5 млрд рублей. Однако направило их не школам непосредственно, дабы не быть обвиненным "во вмешательстве во внутренние дела "суверенных государств", а в адрес соответствующих министерств образования. В результате благотворительный груз "затерялся". Чаще, впрочем, приходится и вовсе отказывать соотечественникам из-за отсутствия средств. От правительства России в текущем году русские организации в ближнем зарубежье не получили ни рубля, хотя расходы на такую помощь были заложены в госбюджет.

Благое намерение, как утверждают, погубил секвестр.

Более того, в ходе слушаний выяснилось, что русский язык, образование и культура нуждаются в защите не в меньшей, а может быть, даже в большей степени в самой России, нежели в зарубежье. И не только в автономных республиках, где сильны националистические, сепаратистские тенденции, но и в самих что ни на есть "русских" регионах. Та же острая нехватка учебников, кадров, толковых методик для школ, недостаточное финансирование культуры в целом, что ведет к закрытию библиотек, исследовательских центров, свертыванию научных школ. Русская речь засоряется и опошляется рекламным жаргоном и блатной "феней". О чем говорить, если в бюджете 1998 года не заложено даже минимума средств на реализацию широко разрекламированной федеральной целевой программы "Русский язык"! И на что, спрашивается, в подобной ситуации рассчитывать русским зарубежья?!

Трудно не согласиться с мнением председателя Комитета Госдумы по делам СНГ и связям с соотечественниками Георгием Тихоновым, выступившем с заключительным словом. "Россия, _ подчеркнул он, _ прежде всего должна сама четко сформулировать свои национально-государственные приоритеты, определиться, принимает ли она брошенный ей геополитический вызов. Если да, то и политика поддержки русского языка, культуры и образования в ближнем зарубежье должна носить всеобъемлющий, наступательный характер. Ну а коли будет принято принципиальное решение уйти из бывших союзных республик навсегда и не претендовать там ни на какое культурное влияние, то и не стоит говорить громких слов и понапрасну тужиться. Ибо помощью соотечественникам, как и всяким другим делом, нельзя заниматься спустя рукава, как говорили в свое время, для галочки.

Юрий ЧЕРНЯВСКИЙ,наш собкор Рига _ Москва _ Рига


[ предыдущая статья ] [ следующая статья ] [ содержание ] [ подшивка ] [ поиск ]