[ предыдущая статья ] [ следующая статья ] [ содержание ] [ "Санкт-Петербургские Ведомости" ] [ поиск ]

Санкт-Петербургские Ведомости No 72(1497), 17 апреля 1997
SPb Ved gerb

"Под своим именем" На визитной карточке, которая хранится в моем досье около 5 лет, написано "Юрий С. Дерябин, Чрезвычайный и Полномочный Посол РФ в Фин- ляндии". Вчера Юрий Степанович вручил мне визитку, на которой к этим словам (без упоминания Финляндии) прибавились (тремя строчками выше) следующие: "Заместитель Секретаря Совета Безопасности Российской Феде- рации". Дерябин занял эту должность с января нынешнего года и занима- ется в совете вопросами внешней политики. Он приехал в Хельсинки по случаю презентации в издательстве "Отава" своей книги "Под своим име- нем" (заметки на полях о книгах Юрия Комиссарова и о собственной жиз- ни). В ней 319 страниц. Для финского читателя этот подзаголовок расшифровывать не нужно. Для российского _ необходимо. Дело в том, что Ю. Дерябин, проработав- ший в Хельсинки в общей сложности 16 лет и прошедший все ступени дип- ломатической карьеры _ от секретаря посольства до заместителя мини- стра иностранных дел (с этого поста он был назначен в 1992 году по- слом в Финляндию), в 60 _ 70-х годах выступал в советской и финской печати и писал книги под псевдонимом Юрий Комиссаров (для маскировки статьи посылались в финскую печать из Москвы), подвергая нередко крити- ке воззрения и действия определенных кругов, которые, по мнению тог- дашнего советского руководства, наносили вред отношениям между СССР и Финляндией. Псевдоним оставался нераскрытым долгое время, в Финляндии знали, что автора с такой фамилией в Москве нет, строились разные пред- положения, но тайна раскрылась лишь позднее. Это-то обстоятельство дало основания некоторым кругам и газетам Финляндии поднять шумиху вокруг назначения Дерябина в 1992 году послом в Хельсинки. Но за 5 лет пребывания здесь он на деле доказал, что явля- ется другом страны и народа (кстати, это был один из двух московских послов за всю историю независимой Финляндии, владевших двумя языками страны, _ финским и шведским). В частности, именно Ю. Дерябин (он пи- шет об этом в своей книге) был тем человеком, который предложил в на- чале 90-х годов программу совместного увековечения памяти советских и финских воинов, погибших во второй мировой войне. Первым шагом в ее осуществлении стало возложение Б. Ельциным в 1992 году венка к Кресту Героев на кладбище в Хельсинки, рядом с могилой маршала Маннергейма (до тех пор все советские делегации не делали этого). По инициативе по- сла были открыты памятники на могилах советских воинов в Финляндии, идет работа по розыску праха финских солдат и офицеров на Карельском перешейке в Ленинградской области и в Карелии. В конце прошлого года финская общественность тепло проводила Деря- бина, но он не ушел на пенсию _ президент Борис Ельцин назначил его заместителем И. Рыбкина в Совете безопасности. "А на пенсию, _ как за- метил рецензирующий сегодня книгу видный финский ученый и дипломат, бывший представитель Суоми в ООН, министр Макс Якобсон, _ ушел Юрий Ко- миссаров." Рецензент озаглавил статью словами из книги _ "Какие време- на _ такие и песни". Как сказал Ю. Дерябин на презентации, он решил написать книгу не в виде мемуаров ("Мемуары, как говорил мой учитель, академик Тарле, это мудрость на лестнице за дверью, имея в виду стремление их авторов оценить свою и чужую деятельность задним числом, с позиций сегодняшне- го дня", _ сказал он). Поэтому книга написана в жанре заметок, расска- зов о встречах и общении с людьми, с президентами У. Кекконеном, М. Койвисто, М. Ахтисаари (в списке имен в конце книги их около 400). Вот, например, названия двух последних глав _ "Легко ли быть послом?" и "Труд завершен, до свидания, Финляндия". Книга богато иллюстрирована фотографиями, на одной из них воспроизведен членский билет Союза журна- листов СССР, в который Дерябин был принят в 1979 году. В книге немало юмористических воспоминаний. Например, рассказ о том, как во время визита в Финляндию Б. Ельцин, отвечая на вопрос, что он думает о работе посла, сказал президенту М. Койвисто: "Я доверяю Де- рябину полностью". И добавил: "Он _ единственный наш посол, с которым я парился в сауне". Юрий Степанович подарил мне свою книгу. Я спросил у него, какое место в его посольской деятельности занимали Петербург и Ленинградская область? Он ответил, что с вниманием следил за газетой "Санкт-Петер- бургские ведомости" с момента ее возобновления (раньше газеты из горо- да на Неве в Финляндию не приходили). Питер и область _ важнейшие эко- номические и культурные партнеры Финляндии, перспективы наших связей очерчены в Договоре о приграничном сотрудничестве между Россией и Суо- ми (посол принимал деятельное участие в его подготовке), о ряде со- вместных проектов (нефтепровод из Киришей и другие), говорил недавно во время мартовского рабочего визита в Финляндию президент Б. Ельцин. Рудольф ХИЛТУ- НЕН,наш собкор Хельсинки


[ предыдущая статья ] [ следующая статья ] [ содержание ] [ подшивка ] [ поиск ]