Масс-медиа Центр Проблемы совр. экономики Исламское страхование РЕСУРСУПАК | АКВА СИСТЕМС Потреб. общество АльтернативА |
Аренда квартир АН АББАТ |
[ предыдущая статья ] [ следующая статья ] [ содержание ] [ "Санкт-Петербургские Ведомости" ] [ поиск ]
Санкт-Петербургские Ведомости No 169(2319), 12 сентября 2000
|
Сольная партия нового директора Филармонии
"Необходимо, чтобы зритель снова повернулся лицом к Филармонии.
Для этого Филармония должна повернуться лицом к зрителю", _ так сформулировал одну из своих главных задач новый директор старейшей концертной организации России Юрий Шварцкопф. Минувшим летом по предложению Юрия Темирканова 53-летний менеджер сменил место работы, перебравшись на площадь Искусств с Театральной площади, где около пяти лет был исполнительным директором Мариинского театра.
_ Юрий Алексеевич, чем привлекло вас приглашение стать директором Филармонии?
_ Оно показалось мне интересным, и опыта я накопил для такого перехода достаточно. Американцы не зря советуют каждые семь лет менять место работы. Но Мариинский _ такой театр, где каждый день по психологической нагрузке можно засчитывать за три. Так что, по американской шкале, получается больше двух сроков. Мне достался в этом театре довольно непростой период, но это хорошая школа, за которую я благодарен. Многому довелось мне там научиться, хотя, признаюсь, не всему я рад. Каким-то вещам не хотелось бы обучаться, но жизнь заставила...
_ Какие надежды связывает с вашим приходом маэстро Темирканов?
_ Главная задача у нас с ним одна: сделать все возможное, чтобы Филармония не развалилась. Сейчас любой культуре живется тяжело, а классической, филармонической _ особенно, потому что власть культурой не интересуется. Культура у нас находится в таком же положении, как дороги: две-три вымощены, а остальные разбиты. Материальное обеспечение двух наших оркестров _ коллективов международного уровня _ более чем унизительное. Нужно за счет менеджмента найти способы платить людям достойные деньги, чтобы они не разбежались...
_ Откуда же брать деньги, Юрий Алексеевич?
_ Должен активней заработать благотворительный фонд Филармонии.
Мы дорожим связями со старыми спонсорами и привлекаем новых. Сейчас, например, ведем переговоры с компанией "Форд".
Достигнута предварительная договоренность, что она будет генеральным спонсором нашего международного фестиваля "Площадь Искусств". Друзьями Филармонии остаются киришский "КИНЕФ", фирма "IРР", казино "Премьер". У меня были встречи с руководством ряда банков. И есть надежда, что круг наших партнеров расширится.
_ Собираетесь ли вы быть в Филармонии "новой метлой"?
_ Без этого, конечно, не обойтись... Здесь работают настоящие подвижники своего дела, к ним я отношусь с большим уважением.
Но в чем-то требуется больше порядка и дисциплины. Мы приглашаем в нашу команду новых профессионалов. Среди них _ человек огромной музыкальной эрудиции профессор Леонид Гаккель, который станет первым заместителем художественного руководителя. Мы решили вернуться к прежней системе, когда у Большого и Малого залов были директора. Эти должности займут опытный администратор Леонид Сац, переходящий к нам из комитета по культуре, и Валентина Азовская, которая возвращается на прежнее место работы в Малый зал. Бывшему директору Большого зала Дмитрию Соллертинскому, человеку с многолетним филармоническим опытом, я предложил быть моим советником.
_ Сейчас остро встала проблема заполняемости филармонических залов. Чем, на ваш взгляд, можно заинтересовать слушателей?
_ Разнообразить программы. Мне хочется, чтобы в Филармонии хоть раз в месяц проходили концерты, которые могут стать событием в городе.
Совершенно исчезли чтецкие программы, вечера хореографии, большой редкостью стали концерты, соединяющие разные жанры. Можно попробовать и что-то такое, о чем раньше никто не помышлял. Не сочтите меня богохульником, но будь жив Дюк Эллингтон, он вполне мог бы выступить в Большом зале Филармонии. Почему Монтсеррат Кабалье готовила совместные концерты с Фредди Меркьюри, почему Пласидо Доминго поет в одной программе с Хулио Иглесиасом, а мы этого сделать не можем? Нам нужно брать лучший опыт у Запада.
_ Но кто попадет на эти концерты? Ведь один из факторов, который сузил круг старых друзей Филармонии, _ удорожание билетов. Они многим просто не по карману.
_ Билеты на филармонические концерты будут стабильны по цене, вне зависимости от уровня конкретных затрат. Самые дорогие _ 50 _ 75 рублей, а самые дешевые 10 _ 15. Думаю, это демократические цены, даже в сравнении с нынешним походом в кино. Такой политики мы и будем придерживаться. А для того, чтобы покрыть расходы, сделаем так называемую "ВИПовскую вырезку", которая будет продаваться отдельно и целенаправленно. Правда, это не относится к концертам, организаторы которых арендуют наши залы. Мы вынуждены это делать, и арендная плата будет возрастать, потому что нам надо на этом зарабатывать. В любом случае прошли времена, когда мы ставили в неловкое положение и себя, и больших музыкантов, прося их с учетом наших сложностей выступить у нас на благотворительных условиях.
Одна из крупнейших филармоний мира должна достойно выглядеть в своих международных контактах.
_ Применимо ли для Филармонии что-то из административного опыта Мариинского театра?
_ Думаю, да... К примеру, Мариинский театр начал продажу билетов с помощью компьютерной системы. Мы и в Филармонии это сделаем. Таким же способом можно будет и бронировать билеты. Или, скажем, трансляция каких-то концертов по Интернету _ тоже вполне реальное дело. Сейчас у нас есть предложение от одной западной фирмы _ и мы, наверное, во время фестиваля "Площадь Искусств" один-два вечера дадим через Интернет.
_ Как вы считаете, может ли быть директором Филармонии человек, равнодушный к музыке?
_ Теоретически _ да. Я знал хороших директоров театров, которые не ходили на спектакли. Но для меня музыка _ очень важная сфера моей жизни. Правда, я не могу назвать себя поклонником только классики. Я неравнодушен к оперетте, очень люблю итальянскую оперу, классическую эстраду. Джаз люблю... И в Мариинском театре за годы работы я посмотрел, наверное, процентов 90 спектаклей. Но я вовсе не собираюсь брать на себя функции профессионального ценителя музыки. На то есть специалисты. У меня нет желания эту машину раскачать или перестраивать во имя своих амбиций.
_ Юрий Алексеевич, в этом кабинете мне довелось брать интервью у пяти ваших предшественников, среди которых были партийные работники, труженики культурного фронта, профессионалы театрального дела и один бывший музыкант _ Максим Эдуардович Крастин. Вот здесь чаще других вспоминают добрым словом.
_ Я знал большинство бывших директоров Филармонии, о которых вы говорите. А Максим Эдуардович в Мариинском театре и сейчас _ человек полезный и уважаемый, я его люблю и очень уважаю, многому у него научился. Он работает там председателем экспертного совета.
_ Как он отнесся к вашему назначению?
_ Порадовался за меня и пожелал удачи на новом месте.
Волей случая Юрий Шварцкопф в третий раз приступил к работе на Итальянской улице, где его карьера многообещающе начиналась в Музкомедии и счастливо продолжалась в Театре имени В. Ф. Комиссаржевской во времена Рубена Агамирзяна. Остается пожелать, чтобы в его сольной партии директора Филармонии имени Дмитрия Шостаковича не было фальшивых нот.
Олег СЕРДОБОЛЬСКИЙ,корр. СПб-ТАСС, специально для "Санкт-Петербургских ведомостей"
ФОТО Александра КРУПНОВА